“事父母,能竭其力。事君,能致其身”怎么理解?

1、这句话的意思是侍奉父母,能够竭尽全力。告诉我们要孝顺父母,竭尽自己的全力去赡养父母。原文 子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。

2、子夏曰:贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。

3、事君能致其身——服侍君主,能够献出自己的生命。致其身:谓献身为国,不顾生命的危险。致,奉献。出自《论语》中的《学而》第一七。

事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信的翻译

【译文】子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。

这是说:尊敬贤能的人(贤贤易色一一见了贤者肃然起敬);竭尽全力奉养父母;全身心服务上司或团体;诚实守信的和朋友交往。这样的人即使是没读过书,我也认为是有学问的人。

“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,竭尽全力;服侍君主,忠于职守;与朋友交往,讲求信誉。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经有学问了。

子夏说:“敬重德行而不看重容貌:侍奉父母能竭尽其力:服侍君主能献出自己的生命:与朋友交往言而有信。这样的人,虽说没专门学习过,我一定说他已经学过了。

子夏曰:“贤贤易色,事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信;虽曰未学,吾必谓之学矣。

子夏曰:“贤贤易色;事父母能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”译文 子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁,生于公元前507年。